拎不叮叮🍮
1 months ago
現在鬆弛也可以形容笑容?
latest #15
拎不叮叮🍮
1 months ago
已經在好幾篇文裡看到「笑得鬆弛」ㄌ到底是?
鯨舒❈
1 months ago
之前中國時尚圈流行鬆弛感(台灣通常叫做慵懶風、隨性風)
所以連帶小說也被影響了
這形容我是覺得很出戲www
立即下載
拎不叮叮🍮
1 months ago
catbony: 感謝解釋(但我還是很:?
拎不叮叮🍮
1 months ago
HEU1727: 他鬆弛一笑我就覺得他臉要垮掉ㄌ
感覺該打玻尿酸了
蝶衣
1 months ago
鬆弛wwwwwwww顏面神經失調(x
拎不叮叮🍮
1 months ago @Edit 1 months ago
ara_x_ara: (想像ㄌ一下(更好笑了
framzen: 本來還以為是簡繁翻譯的問題,萬萬沒想到是真的鬆弛,是真的會笑出來欸(?
伯約🌈
1 months ago
所以是兩岸對辭彙的解釋用法不同啊🤣🤣🤣
拎不叮叮🍮
1 months ago
這個詞會有點打斷我美好ㄉ想像wwwww
如果是恐怖小說這樣用的話我覺得我還是能想像的
其他時間想不太到
鬆弛ㄉ笑容
https://images.plurk.com/41D5m38gD8HpxBNSaFkyMi.jpg
鯨舒❈
1 months ago
拎不叮叮🍮
1 months ago
theyuting: 請不要太具象WWWWWWWWWW
theyuting: 好討厭WWWWWWWWWWW
back to top