到底為什麼要用「天花板」這形容!!!!!
正常用字不可以?
一班文盲當潮語用
latest #21
(˙◁˙)
1 months ago
形容什麼?:-o
形容?

「飲食界的天花板」
「男藝人的天花板」
立即下載
(˙◁˙)
1 months ago
是當作褒義詞在用嗎???就top那樣?
orzor75: 好像是最top的意思
支潮語
但最近香港見到好多人用
(˙◁˙)
1 months ago
啊,我也是那個意思啦XD
抱歉……我只覺得這形容方式很弱智(喂
還好,台灣這邊是很久以前就有這種說法 XD
超久了
https://images.plurk.com/2w9qI8ilr9y8YjSVynq00R.png 雖然toyz不是台灣人,但這形容真的超過十年以上
(特地撈2010~2019範圍而已
伊歐🜸跛腳中
1 months ago @Edit 1 months ago
因為行之有年老實說也沒有特別潮
https://images.plurk.com/6PVkcyWmGRjgW9V2f2NGqf.png
Alphonles: 原來台灣也有用嗎
yoruharuka: 對而且這詞彙流傳超久的 XD 如果對面最近開始流行那我會懷疑是台灣流到對面去的
但我還是不理解為什麼用這詞彙去形容
天花板=屋頂=最上面 的概念吧 XD
而且唸起來的節奏
通常....OOO的XXX
前後對都是三個字
頂天立地(不是
kau0602: 頂天立地的男子漢大丈夫(不對
夸父(就說不是
back to top