【日常】來學語言吧
https://i.imgur.com/uw94DrJ.jpeg
宅宅生存技能希望可以併入國民教育()
以前的日常漫畫
latest #35
阿修影☯
2 months ago
外來語真的很討人厭,應該要是英文又不是英文 鬼才看得懂
還有德文、荷蘭文、法文...((ry
就算會英文也不一定懂一串片假名是在說什麼ry
立即下載
九命
2 months ago
歐文系統跟中文完全不同邏輯,覺得超難的。
日文好歹有漢字
同意就算會英文也不一定懂一串片假名是在說什麼,日本已經把英文改到變成他們容易理解的日系英文了
如果當年日本的大東亞共榮圈打造成功,我們現在必學的就是日文了
hanasay: 你的第一外語還是英文,只是母語變日文吧
s85456: 所以我們還是要學惡魔的語言
翻譯時看見片假名,剛開始以為是英文,結果去查了資料是拉丁文+別語言的變體
眼神死(
最後一格好懂wwwwwwwwwwwwwwww
(然後COC團錄那是闇をゆく者達の宴的深淵嗎!?(???
雖然很懂但最近學會日文後覺得最重要的還是英文←
日文片假名如果只有英文還好,可事實上西班牙語德語義大利語葡萄牙語等等通通都有 (英語好但依舊不懂片假名的日文系)
但文法而言其實日文跟英文還是比較近,只有中文完全不一樣www
小京★
2 months ago
非常理解,為什麼不能從小學就能決定學日文不要學英文x
九命
2 months ago
shadownum1: 我覺得日文和英文完全不同耶……
pleasegivemeabluerose: 同是拼音文字,文法上比較會有差別的英文是人動地時,日文是時地人動,還有日文無視「我」以外都挺像的啦...大概?
Smith
2 months ago
我自己對英文比較有好感+語感,所以可以同理這種心情(為什麼日本漫畫不用英文呢?我會這樣想XD)
九命
2 months ago
shadownum1: 英文的單詞有空格明顯截斷,但日文這方面和中文類似,沒有明顯截斷處,要熟悉銜接詞彙用的字,才知道怎麼截斷。
Raura ♣
2 months ago
其實日本人覺得中文的文法跟英文比較近,都是S+V+O,這也是他們覺得日本人學不太會英文的理由
Raura ♣
2 months ago
另外,真的那麼喜歡日文的話,外來語根本不是障礙吧,把它們當成日文就好了。日本人看不懂的外來語表示也不常用,但日本人看得懂的外來語,本來就該記下來吧,跟會不會英文有什麼關係。之前日綜有訪問路人外來語的事,一些日本人有些外來語是來自英文XD
Raura ♣
2 months ago
少字,一些日本人不知道\有些外來語是來自英文XD
竹子魚◆嘴殘小僧
2 months ago @Edit 2 months ago
去日本生活的話英文是真的不能太差,就算把慣用的外來語當作日文學起來,還是會遇到一堆莫名其妙的外來語
餐廳飯店之類的,就算有日文字,他們如果可以也會傾向用外來語(遇到就努力猜)
(X)入り口 →(O)エントランス
(X)流し台→(O)シンク
(X)両手鍋→(O)タンク

就算英文夠好,有些還真的猜不出來,像是:
アメニティ=amenity=盥洗備品
トーション=餐廳使用的白布=torsion(而且一般客人還不知道這個字)

很多單字已經是外來語被誤用了,還會再簡化,就算你背熟日文單字本也猜不出來
インカム(intercom)=內線對講機(walkie-talkie)

另外,異國料理幾乎不會意譯,都是用外來語 像是ナン、ドサ、ケサディーヤ、ケバブ......但英語國家好像也不會把菜名翻成英文就是了
tomeru:
我反倒很好奇income他們要怎麼轉成片假名
separt
2 months ago
學生時期學英文,背完單字後
看了日語動畫

啊..白學了

日文和英文總覺得有種排斥作用
竹子魚◆嘴殘小僧
2 months ago @Edit 2 months ago
hanasay: 一樣是インカム,發音重複完全沒問題😂
通常是看上下文判斷
像是はっぼう除了是「發送警報(很常防災演習)」、「冒泡泡(買入浴劑會看到)」、「長水皰」......比較不常用的還有「發射砲彈(軍事常用)」、「八方」
韓國聽說好像真是外語自選
大考就考自己學的那門外語
煌颺◇
2 months ago
英文學太好反而無法理解日式英文的構成呦……!
若其♭♭
2 months ago
我在校期間完全不會拼英文,老師也罵我,讀得出就拼啦!可是我不懂啦~~~
然後離開學校後一年自己學五十音,順便學會英文拼音了
大神チィラ
2 months ago
馬庫抖那魯抖←當初聽到解答極度震撼
我很慶幸自己不會英文才能接納日文的外來語發音
Luka
2 months ago
Raura: 不過日本的SOV句式,在學其他歐洲語言的時候有時會派上用場
像是我在學法文,在用賓語代詞的時候會變成SOV, 和中英習慣都不同,但想想日語忽然就懂了 😂
Raura ♣
2 months ago
eisenkleid0079: 之前看到有日本帳號在討論各大語言的文法,似乎就中文英文比較特別(p-laugh)好像蠻多語言是SOV
梔春Bossy
2 months ago
我覺得不要去想片假名的語源可能還比較輕鬆
就像中文的外來語也不少,也沒幾個真的知道語源為何吧
加魯魯☆成為非垃圾食品
2 months ago @Edit 2 months ago
coc團錄看起來是閒桌的《沼男》和饅饅來的不知道哪部w
至今不明白為什麼radio會是ラジオ
玖歲🐭Coo感謝!
2 months ago @Edit 2 months ago
nadir_nek: wimpish591: 你們看得好細我好喜歡你們(rofl) 對我是開著久海桌沼男畫的右邊是深淵沒錯wwww另外一個確實是捏他饅饅來然後沒有特別指定是哪部w
現在有時候會想,如果我國中的時候就有EN Vtuber就好了
back to top