Aither 埃忒
1 months ago @Edit 1 months ago

上次上課時,老師提到一位美國人在Reddit發文,說台灣人常常因為他是白人看著他,覺得這些盯著看的行為很不禮貌。老師說美國家庭中,家長在孩子還小時,就會提醒孩子盯著別人很不禮貌。

這段話讓我理解為什麼我對OB(Observer)這個詞感到反感。我不知道這個詞是怎麼流行到BDSM社群的,但是這幾年經常看到有人問「活動能不能OB」,或是在活動中問實踐者「我能不能OB?」

#埃忒實踐
latest #7
Aither 埃忒
1 months ago @Edit 1 months ago
我覺得不舒服的地方是,「OB」這個詞給我的感覺比起單純觀看、欣賞或好奇,有一種把對方當成被觀察的對象的感覺。它給我的感覺不是對等的、公開透明的、自在的,而是有一種被當小白鼠的感覺(?),我覺得對方給我的感覺是不禮貌和不舒服的,可能就像Reddit上被觀看的美國人所感受到的那樣吧。
Aither 埃忒
1 months ago @Edit 1 months ago
另一方面則是我自己的毛,如果能用「我可以在旁邊看嗎」並說明來意或好奇的原因,這樣直白的用詞詢問,對我來說比使用英文縮寫來的直觀。不直觀的用詞我摸不清楚對方想做什麼、來意是什麼、內心在想什麼,也更容易產生不公開透明和不舒服的感覺。

我偏好別人用直白且淺顯易懂的方式請求或詢問,因為我能夠很快的知道對方想做什麼,也能更有效率的溝通和回應對方。
Aither 埃忒
1 months ago
另一方面我很納悶,如果只是想表達觀看,但「觀看」不是一個很長、很坳口或難以表達的專有名詞或句子,使用「OB」的意義是什麼?
立即下載
Evaaa
1 months ago
印象中OB是電競圈先用的?
如果要進入遊戲局旁觀,確實需要申請;但在一個公開場合,旁觀者沒有主動迴避的義務

所以我通常認為這樣的人有一定的道德感和界線。不會讓我心情不好,反而覺得對方挺有禮貌的
Aither 埃忒
1 months ago @Edit 1 months ago
Evaaaaa_2022111: 喔喔喔!這個角度的思考對我很有幫助,謝謝Eva分享
ShuAlice
1 months ago
OB這個詞也發生在多P圈(因為有不同的人群和文化,我傾向說這兩者稍微重疊)。
正向解讀我認為這是一個親眼見得,不動手又可以認識互動文化的方式。
當然也是有不少溝通作業該做,例如我會在事後反問對這個場域有什麼想像之類的。
Aither 埃忒
1 months ago
ShuAlice: 那我好像可以試著調整心態,重新思考什麼情況下我可以接受被觀看、被觀察,怎樣的互動會讓我覺得是平等的、舒服的
back to top