Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Aither 埃忒
5 months ago
@Edit 5 months ago
上次上課時,老師提到一位美國人在Reddit發文,說台灣人常常因為他是白人看著他,覺得這些盯著看的行為很不禮貌。老師說美國家庭中,家長在孩子還小時,就會提醒孩子盯著別人很不禮貌。
這段話讓我理解為什麼我對OB(Observer)這個詞感到反感。我不知道這個詞是怎麼流行到BDSM社群的,但是這幾年經常看到有人問「活動能不能OB」,或是在活動中問實踐者「我能不能OB?」
#埃忒實踐
latest #7
Aither 埃忒
5 months ago
@Edit 5 months ago
我覺得不舒服的地方是,「OB」這個詞給我的感覺比起單純觀看、欣賞或好奇,有一種把對方當成被觀察的對象的感覺。它給我的感覺不是對等的、公開透明的、自在的,而是有一種被當小白鼠的感覺(?),我覺得對方給我的感覺是不禮貌和不舒服的,可能就像Reddit上被觀看的美國人所感受到的那樣吧。
Aither 埃忒
5 months ago
@Edit 5 months ago
另一方面則是我自己的毛,如果能用「我可以在旁邊看嗎」並說明來意或好奇的原因,這樣直白的用詞詢問,對我來說比使用英文縮寫來的直觀。不直觀的用詞我摸不清楚對方想做什麼、來意是什麼、內心在想什麼,也更容易產生不公開透明和不舒服的感覺。
我偏好別人用直白且淺顯易懂的方式請求或詢問,因為我能夠很快的知道對方想做什麼,也能更有效率的溝通和回應對方。
Aither 埃忒
5 months ago
另一方面我很納悶,如果只是想表達觀看,但「觀看」不是一個很長、很坳口或難以表達的專有名詞或句子,使用「OB」的意義是什麼?
立即下載
Evaaa
4 months ago
印象中OB是電競圈先用的?
如果要進入遊戲局旁觀,確實需要申請;但在一個公開場合,旁觀者沒有主動迴避的義務
所以我通常認為這樣的人有一定的道德感和界線。不會讓我心情不好,反而覺得對方挺有禮貌的
Aither 埃忒
4 months ago
@Edit 4 months ago
Evaaaaa_2022111
: 喔喔喔!這個角度的思考對我很有幫助,謝謝Eva分享
ShuAlice
4 months ago
OB這個詞也發生在多P圈(因為有不同的人群和文化,我傾向說這兩者稍微重疊)。
正向解讀我認為這是一個親眼見得,不動手又可以認識互動文化的方式。
當然也是有不少溝通作業該做,例如我會在事後反問對這個場域有什麼想像之類的。
Aither 埃忒
4 months ago
ShuAlice
: 那我好像可以試著調整心態,重新思考什麼情況下我可以接受被觀看、被觀察,怎樣的互動會讓我覺得是平等的、舒服的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel