更進一步問這句話的起源: //"PIMPIN NOT SIMPIN"這句話的起源並不十分明確,但它在網路上被廣泛使用,特別是在城市詞典(Urban Dictionary)上1。這句話的含義主要是指一種情感上的不可得,並防止自己產生情感。這句話的主要含義是不被這些女人傷害,而是控制和吸引這些女人1。此外,這句話也被用在一些商品上,例如在Etsy上有一款由Hazbin Hotel系列靈感來的"Pimpin Not Simpin"馬克杯2。請注意,這種翻譯可能因地區和文化背景的不同而有所變化。1。2。//