Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
逆逆//
1 years ago
#去唱卡拉OK吧
#カラオケ行こ
有關某一句台詞讓我有點疑惑
(下收劇透討論)
latest #9
逆逆//
1 years ago
在預告片中,聰實生氣後,狂兒傳訊息道歉的「ごめんな」,有配上聲音。
但正片中,聰實收到訊息時是沒有的。
我想那一句聲音應該出自正片的其他部分吧,但我一直無法確定是出自何處。
逆逆//
1 years ago
有一個可能的地方,但我不是很確定。
逆逆//
1 years ago
在聰實唱完紅之後,狂兒注意到聰實在哭,手攬上他的肩安慰他時,我好想聽到很小聲的「ごめん」,但我實在很不確定,因為這時字幕翻「乖乖」????
立即下載
逆逆//
1 years ago
有沒有噗友可以協助我解決這個疑惑,我已經多次注意這個部分,但因為小廳的音響都不是很好,聽得實在不是很清楚
約翰 ▸
1 years ago
(路過)記得聰實被嚇到說不想再和黑道有關聯的時候,狂兒好像有說抱歉(ごめんな)嚇到你了
不確定有沒有記錯
逆逆//
1 years ago
jocyaco
:聽你這麼一說,有!
我記得是:こめんな,怖い思いをさせじゃて,你還是國中生之類的
逆逆//
1 years ago
那我接下來想問的是,那句「乖乖」的原文是什麼呀?
海ㄏ
1 years ago
我完全不記得,但有時預告裡的東西不一定會出現在正片~
逆逆//
1 years ago
lowerkenjr
: 也是呢,以前好像也遇過這種情況。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel