Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
栗栗
2 months ago
@Edit 2 months ago
《去唱卡拉OK吧!》電影前導預告
《去唱卡啦ok吧! 》
下收含劇透心得
預告片剛釋出的時候就有聽說過
「這部不是BL!」
所以在看電影之前也一直提醒自己:這部沒有BL喔! 是在講述忘年之交的青春小品(是要強調幾次
但看完之後⋯
#去唱卡啦OK
latest #16
栗栗
2 months ago
整體來說我看完之後就是
「B…欸?⋯樓⋯?」的感覺
栗栗
2 months ago
先說劇情帶有幽默風格,但不知道是不是因為電影中沒有用到太多配樂去營造氛圍
步調偏慢,我有點搞不太懂哪些時機是笑點,搞笑的部分我不是很滿意,有點可惜
栗栗
2 months ago
黑道大叔成田狂兒
在跟主角傳Line的時候總是用可愛的貼圖+表情符號
試圖融入年輕小孩的用語
剛好介於焦躁和噁心之間,這點還滿好笑的
立即下載
栗栗
2 months ago
不知道是不是因為我老了
覺得國中生的聰實超!級!可!愛!
(並非煉銅的意思
栗栗
2 months ago
應該說他學校的全部角色都很可愛!
照顧小孩的副社長女同學也好可愛、
暴怒又哭哭討拍的高音部男同學也好可愛、
(但現實中遇到這種人只會覺得很雷
電影社社長也好可愛🥺
栗栗
2 months ago
電影中印象最深的一段就是
聰實跟合唱團的同學們起爭執
卻被狂兒誤會是國中生的戀愛drama
暴怒的對著狂兒大罵一頓
栗栗
2 months ago
後來在Line收到狂兒的道歉訊息
聰實氣噗噗的回覆他
「之後都自己練習吧我不管你了!🙄」
狂兒卻回
「好啦說的也是~你也要準備合唱祭,
我們都各自準備,一起加油吧!」
栗栗
2 months ago
聰實正值變聲期,無法再像以前一樣發出高音
感到焦躁、生氣的鬧彆扭,對比狂兒從容的應對
栗栗
2 months ago
超可愛的!!!
🥹🥹🥹
栗栗
2 months ago
最後結尾的歌唱橋段
雖然早已經猜到狂兒並沒有真的死掉、
黑道老大肯定是在騙人、
不可能死啦最後一定是HE、
99%的日本電影都是這樣的⋯
但還是被聰實的反應給感動到了😭
栗栗
2 months ago
不出所料聰實選了X Japan的「紅」
做為獻給狂兒的鎮魂曲
栗栗
2 months ago
聰實曾解讀過「紅」這首歌的意境
大致上是
「很重要的戀人離開後,心在淌血的悲痛」
唱到後來嘶啞的高音,並不完美但飽含著情感
讓人聯想到先前合唱社團的顧問老師說過的話⋯
他的歌聲肯定放了滿滿的愛🥹
栗栗
2 months ago
順道一提
聰實之前曾經翻譯並解說給狂兒
「紅」這首歌裡面的英文歌詞
也翻譯的太好了吧!
翻出了英文原句沒有的意境😭
栗栗
2 months ago
映画『カラオケ行こ!』成田狂児(綾野剛)の「紅」熱唱シーン!
看完之後又去聽了X Japan 的原曲
原曲好好聽啊⋯(過份
印象中日劇《四重奏》裡面的角色
也有在卡啦ok唱這首
我不太懂日本文化
這首算是卡啦ok的必唱歌曲嗎?
打OO是每日固定習慣的毛太。
2 months ago
今天剛看完 當初買原作漫畫也是因為他沒有被歸類在BL感到疑惑wwww
栗栗
2 months ago
samooo000
: 我還沒有去補原作
但如果原作也是像電影這樣(?)的話⋯
會不會是受限於市場考量或是社會觀感?
畢竟主角是國中生www
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel