Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
[HAZBIN HOTEL][They Were Floormates - Hazbin Hotel Animatic Dub][同人影片][劇透]
@destinybl - 唔喔喔喔喔喔有人配音了欸!!!!
They Were Floormates - Hazbin Hotel Animatic Dub
latest #33
🐈麻雀(占左)
1 years ago
就是第一季結束後ALSTOR戰鬥完受傷的時間線
🐈麻雀(占左)
1 years ago
路西法發現ALSTOR受傷然後幫忙治好他,說算是為了回報大戰時AL他先撐住擋了一下亞當,拖延一些時間等到路西法來幫忙保護女兒
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@ego_rain - [歐美動畫][地獄旅館Hazbin Hotel(影集)(ハズビンホテルへようこそ...
立即下載
🐈麻雀(占左)
1 years ago
這個標題還說他們是室友(?
🐈麻雀(占左)
1 years ago
是因為新旅館有蓋兩側感覺是他們房間的東西?
🐈麻雀(占左)
1 years ago
打一下對話
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU是路西法
AL是Alastor
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:I told you to lay off my curtains
you tasteless hack!
我告訴過你放下我的窗簾,你的改造沒有格調!/你這沒有格調的改造家!
補充:
tasteless
hack
tasteless hack這個直接翻譯成沒品味沒格調的駭客也很怪,不太確定有沒有適合對應中文駭客用在生活改造或裝潢的詞,不過我想也有可能是在說他的改造方式很沒品味,所以直接說是他的改造沒品味應該也是可以的。還在猶豫怎麼翻
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:I'm fixing them
along with all the other ropugnant changes—[不明廣播聲音雜訊]
我正在修復它們 還有所有其他令人厭惡的變化—
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:[因為胸部傷口痛苦但需要壓抑下來的聲音(?)]
[因為摀著胸口所以看起來像是鞠躬的動作]
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Ah...... Wa wa what what is this?
呃......這 這是怎樣?
LU:A bow?[沒好氣地輕笑聲]
鞠躬?
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:No......
Your
tacky
circus dector just makes me sick to my stomach!
HA HA HA!
不......
這只是你俗氣的馬戲團裝飾讓我的胃感到噁心了!
哈哈哈!
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:You pretentious piece of—
[生氣地用力想嘗試抓住AL,但是AL變成影子消失了]
LU:Shit.
你這自命不凡的傢伙—
Shit.
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
[轉到AL視角,坐下脫下外套查看胸口傷口]
AL:Hummm......
哼嗯......
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Ew.
[AL嚇一跳]
噢
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:You (know you→配音省略了這兩個字) should really see a doctor.
你真的該去看個醫生
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Did someone check out of the hospital too early—[被AL抓住並發出鴨子玩具擠壓的聲音]
還是某人太早出院了—
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:GET OUT![生氣 廣播雜音]
[把LU丟出去]
出去!
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:So this is why you took
so long
to creep back to the hotel[機掰臉]
所以這就是為什麼你花了這麼長時間才爬回酒店
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Hm?
嗯?
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:At least it didn't take me
so long
to creep into
battle
.
至少我沒有花那麼多時間爬去戰鬥
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Woah ho ho
Fuck You.
哇 喔 喔
Fuck You.
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:But
Touché
但是
你說得對/所言極是/一針見血(還在猶豫
補充:
對方說touché! 表示你「說得好!」
touché
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:I suppose you protected my little girl before I could get there, and I don't like owing favors.
我猜你在我能夠到達之前保護了我的小女孩,而我不喜歡欠人情。
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Soooo
所以
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Bring it in!
抱一下!
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:GET OFF OF ME!
放開我!
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:
ALAKAZAM!
[魔法咒語]
我變!/變變變!原形現!/變!/變變原形現!
(我還在猶豫要怎麼翻譯這句,其實就單純是國外演譯魔法咒語的一種方式,類似天靈靈地靈靈
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
LU:Now......
STOP FUCKING WITH MY INTERIORS
Please.
現在......別再搗亂我的室內裝潢了。
拜託。
+
@ego_rain - [看hazbin hotel學英文(x][語言學習(?)] //He somet...
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
AL:
Hmph
.
哼
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@Edit 1 years ago
F5重整,翻譯了一下,雖然還有一些詞在猶豫(
留個翻譯留言紀錄
🐈麻雀(占左)
1 years ago
Vivzieverse Dubs - YouTube
清單很多很有趣w
🐈麻雀(占左)
1 years ago
@ego_rain - [夢境紀錄] 不小心睡著的夢境紀錄 不知道是不是因為掛記著翻譯這部影片,想揣摩語...
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel