Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
巫七:)
3 months ago
@Edit 3 months ago
很喜歡漫畫,2/7就去看了 🎤電影
看完心情有點複雜
latest #11
掰噗~
說
3 months ago
好喜歡電影喔
巫七:)
3 months ago
電影看起來年齡差太真實了,前面真的好想為聰實叫警察
巫七:)
3 months ago
@Edit 3 months ago
漫畫現在借人了不在手邊
還是更推漫畫那種模糊不說清的感情 🥺
太愛那種什麼都沒有但又什麼都有 想讓人大叫你們給我在一起啊啊啊
的故事
電影就是超赤裸呈現
雖然一樣走 什麼都沒有但又什麼都有 的曖昧路線(到底什麼路線
但又覺得這要說沒有嗎⋯⋯還是我濾鏡拔不掉才覺得這哪裡沒說清,這說得清清楚楚
太清楚了 會想吶喊 「這真的適合非原作粉的一般大眾看嗎🫣」
「一般大眾會預期看到他們這麼談戀愛嗎🫣」
立即下載
巫七:)
3 months ago
@Edit 3 months ago
⚠️防雷⚠️
巫七:)
3 months ago
@Edit 3 months ago
看完電影我終於知道為什麼卡拉ok大賽結束後狂兒就不和聰實聯絡了
他想好好珍惜聰實吧 再保持見面一定會忍不住吃掉的🥹
還等到人家都高中畢業才去找他⋯⋯
可以在一起了吧!!!
會這樣說是因為 我之前都沒好好去聽《紅》這首歌 也沒看歌詞
這次電影裡看完全部歌詞 完全是重い情歌啊啊啊
X JAPAN 1994 白い夜 紅 (中日字幕)
然後電影裡 聰實在為狂兒唱鎮魂曲《紅》的時候,嘶吼的唱 變聲期和悲慟混在一起 搭配各種他們一起的甜甜畫面
漫畫裡沒畫出歌詞
電影裡歌詞配畫面 只能說聰實完全是在眾黑道前對狂兒深刻告白了一場
巫七:)
3 months ago
(大略記幾句電影中印象深刻的,不是完全正確但比較接近電影翻譯,因為電影翻譯會更接近劇情去翻吧,所以找不到完全一樣的🥺)
——
關於你的記憶 都在閃閃發光
我被染成了紅色 可以安慰我的你卻已不在
這份思念已無法傳遞
你看不到 在你身邊的我嗎
(穿插各種聰實視角的亮閃閃相處畫面,還有緊抓著自己的領口 吶喊的哀傷的努力發聲的聰實)
整個在旁邊看完的狂兒 要怎麼不馬上把人帶回家😭😭
他有等到聰實高中畢業實在太偉大了(聰實沒有愛錯人 太好了呢
巫七:)
3 months ago
但是電影版的年齡差實在太真實了😭
漫畫版 看到了後面設定的年齡差時也有一點點彆扭🥺但漫畫裡狂兒看起來沒那麼年紀大所以可以比較不在意的安心萌
電影版一開始真的太像奇怪的可怕大叔🥹
巫七:)
3 months ago
@Edit 3 months ago
記個電影版的結尾
黑道卡拉OK大賽後 轉到聰實要畢業的畫面
同學「南銀座那邊要沒了,聽說要蓋新的大飯店了,蓋好大概也都過三、四年了吧。那個黑道沒告訴你嗎?」
聰實「後來就沒聯絡了,Line 也都未讀」
同學「他會不會其實是你的幻覺」
巫七:)
3 months ago
聰實去到各個他們一起有過回憶的地方,然後想起什麼,從背包裡找到皺皺的狂兒名片(和漫畫不一樣,這裡最一開始狂兒就自己把名片塞進聰實背包)
聰實「你真的存在過啊⋯⋯」
(不是原文轉述,類似意思)
然後就轉片尾了 片尾曲是《紅》
巫七:)
3 months ago
在片尾曲後 畫面一開始是快蓋好的飯店
他們沒有見到面 只有講電話
「好久不見了,你過得好嗎?」
鏡頭帶過狂兒手臂上的「聰實」
「去唱卡拉OK吧」
嗚嗚沒有聰實的「原來你喜歡我的名字啊」🥲
巫七:)
3 months ago
@Edit 2 months ago
@ichigoichieisthebest - #狂聰 #去唱卡啦OK吧 和山老師當年的神推文 「想畫國...
@rabbit_812 - 🎤(有雷)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel