弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
#星野源ANN #240206 368回目 生放送回
ゲスト: #日村勇紀#バナナマン )、 #オークラ2024/2/6 星野源のオールナイトニッポン
Responses disabled for others than plurk poster
latest #39
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
「我剛剛嚇了一跳,廣播間裡都有一個控制閥可以調整。只要往上的話聲音就會放送出去,往下就能關掉,放歌以及廣告時我都會關掉。剛剛開始前我赫然發現它是在正中間的狀態,嚇得我趕緊往下調,寺ちゃん看到我這樣一直笑著ww

東京最近開始下雪了呢,那天我剛好在工作,去了studio一趟(不確定是工作室/錄音室/攝影棚哪個),變成傍晚就必須回家了呢。大家還好嗎?

(提到來賓稍後就會登場)

還有最近的事...前陣子是我的生日,上週因為SP WEEK有企劃要進行所以沒能介紹生日相關的信」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
(生日祝賀:我從國中就是源さん的粉絲!)
「從國中開始啊...讓我覺得我真的已經活動了很久了呢。還有YOASOBI的兩人,ikuraちゃん之前也說過他學生時期時在卡拉OK唱過我的『SUN』啊。但是之前也說過,我一直覺得自己的年齡一直停滯著,雖然已經活動這麼久了,感覺還是跟20多歲時差不多啊。

可是對那些國中時以一位廣播聽眾的年齡層來說,我已經算是一位大前輩了吧www以年齡來說已經是個大前輩了,或者應該說已經在這個業界裡待很久了。因為我20多歲時在SAKEROCK裡、30歲才正式開始歌唱,所以中間的十年...該怎麼說呢?...也不是虛報啦www但總覺得感覺很像w所以以一位歌唱者來說,我的心情還停留在30多歲」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
(生日祝賀:訪談裡有說過去年在作曲方面特地把自己逼緊了一點,請問今年有什麼這類型的計畫嗎?你也曾也說過去年是痛苦的一年,希望能在身體感到不舒服前先讓身心好好休息吧。)
「今年想這麼做的計畫,確實是有的呢。我的確說過去年過得很痛苦,但老實說去年的痛苦跟把自己逼緊這件事沒什麼關係。逼緊是指在創作方面,雖然也會有痛苦的時候沒錯啦w

不過去年的痛苦單純是因為在經歷了三年的疫情過後,好不容易跨越了這些事,隨著去年一月各種限制的解除,也許是全身鬆了一口氣吧?感覺內心空了一塊。人不是常常會在鬆懈後就感冒嗎?類似那種感覺。內心感到受挫,在那之後也不太能引起積極向上的心情,持續了好一段時間。還有因為這世界發生了很多事情,所以能感到明亮、快樂的時光真的偏少。→
立即下載
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
→所以今年我已經決定好了。我一月時不是去了美國一趟嗎?在去程的飛機上決定好的。飛機裡沒有能逃避的地方不是嗎?w坐在商務艙、隔壁就是經紀人等人,而且擔心會發生一些預料之外的事情也盡量減少對話,所以會選擇看一下書、用iPad看網飛之類的,即便打算睡了,腦中也會浮現許多思考的事,完全沒有能夠讓我轉換注意目標的方法,頂多只有去廁所的時候可以。這時只能被迫面對著自己,很痛苦但也無處可逃,腦中想來想去到極限時得出的結論就是...

我打算變成笨蛋。

我今年要成為笨蛋www我真的好好的思考過了,什麼樣的人才是最幸福的?我發現什麼都沒有察覺到的人真的才是最幸福的。沒有察覺到這世界上的問題、沒有察覺到自身的問題、沒有察覺到自己內心的痛苦等等。大家理所當然的都會說著要消滅這些事物、讓世間改邪歸正,也會想知道自身的問題並改正。→
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
→我一直以來也努力的想這麼做,但是能讓我覺得在這世上看起來很幸福的那些人們,正是什麼都沒有察覺到的人啊!www越是覺得『你這傢伙太扯了吧』的人看起來越是幸福啊!這樣太狡猾了。

就像是MIU404裡的台詞那樣,『一但察覺到後就回不去了』。重點是現在已經察覺到了,我也明白這世上發生了很多事必須去解決、也有我能夠改善的部分、無論是他人還是自己都不要傷害、也經常想找出最合適的解決辦法......這些我都明白!!但是!!來變成笨蛋吧!w『現在先讓我變成笨蛋吧』、『我知道有許多事情但我們先暫時變笨蛋吧』,我想我個人是需要這種時刻的。→
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
→我只要是清醒的時候,腦中會不停的有個聲音在說話,永無止盡的,我的嘴巴也在說話、音樂也一直在播放著,腦子裡一直傳來這個應該這樣做然後再那樣最後會變成這種結果。不過這些都是與生俱來的所以還沒什麼問題,可是我還有一個容易擔心的個性。例如工作上出現了一個計劃,我在腦中就會馬上冒出各式各樣的模擬情境,這對工作是有益處的所以也沒關係。

但這個性如果是發生在煩惱上,就會冒出害怕、擔心、不安等,開始往負面思考去膨脹的話...我就要發出『啊~』的開始變成笨蛋wwwww反正船到橋頭自然直嘛!所以我今年決定好了要成為大笨蛋。→
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
→主持廣播的時候搞不好就會跑出來也說不定,大家到時可能會心想『星野源發生了什麼事啊?怎麼跟平常不一樣?』w這時請各位回想起『啊!這傢伙開始變成笨蛋了』就可以了w

今年就這樣子吧!搞不好會突然做出很蠢的曲子w下一張單曲突然推出很蠢的......我差點就要說出實際的歌名來當作舉例,還是算了wwwwww突然覺得好像不太好,雖然我個人並不覺得這是負面的貶義,但對一般大眾來說這種形容會不小心被當成是在酸人,可能會有笨蛋直接照著字面上的意思接收,所以還是不說了w」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
「還有昨晚,因為下雪的關係,我突然想起了ニセさん以前在滑雪場的影片,YouTube上也有,所以我看完影片後就傳到了ig限時動態上。結果啊...我收到聯絡說今天正式ニセさん的生日啊!聽說他是2/6生日...好可怕啊!我一點都沒有意識著、只是忽然想冒出想看看ニセさん的想法,所以看了影片還分享了」

(ニセさん的生日是他初次登台的日子,官方應該沒有說過,是粉絲間默默認定的日子)
「而且我發現啊,ニセさん已經十週年了呢!但什麼企劃都沒有特地準備呢www(介紹ニセさん的誕生契機)感覺ニセさん在國外也漸漸被人知道了,我去國外時對方也會跟我聊著『Oh! Nise!』w在他們的認知裡,好像覺得ニセさん是我的『alter ego』的樣子呢w」

(ニセさん生日祝賀:)
「這信的文章寫的比我的生日信還要細心啊!」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
「前幾天在大阪舉辦了我跟山岸聖太さん的現場副聲道解說(解釋活動舉辦的契機)那天真的很愉快呢」

(現場副聲道解說感想:聽到源さん很快樂的說著這次活動前有去吃當地的食物)
(現場副聲道解說活動感想:)
「真的很快樂呢!因為以前為了LIVE去到其他地區時,為了保養喉嚨以及身體狀況所以我都只能待在飯店裡,所以是很禁慾的狀態,雖然樂團成員會去其他地方逛逛,我都無法去啊!只能一直收到他們玩得很開心的照片www

所以這次最高興的就是能夠一直吃啊!雖然聽起來很蠢w總之就是什麼都沒關係,畢竟活動只是說話而已,而且還有另一位在旁邊w我還去了固力果的看板下拍了照啊!www在超級熱鬧的週六夜晚裡,光是吃到炸串就很高興啊!→
弦楽器
1 years ago
→(提到有可能會試著找機會,例如YM+之類的地方,讓無法到場的人也能稍微觀賞到這次活動的內容)」
弦楽器
1 years ago
(猜今年日村さん的裝扮:DJ KOOさん)
(猜今年日村さん的裝扮:)
(猜今年日村さん的裝扮:安尼亞)
(猜今年日村さん的裝扮:吉伊卡哇)
(猜今年日村さん的裝扮:なかやまきんに君)
「」
弦楽器
1 years ago
(日村さん、オークラさん登場)

(源さん努力解釋現場狀況一片混亂wwww)

星野「wwwwwww結果今年還是裸體啊!!!wwww」
日村「剛剛有位聽眾猜說是不是『なかやまきんに君』,沒有錯!他完全猜中了!等等會送給這位聽眾我的簽名」
星野「wwwww」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
星野「不好意思,我們家的聽眾直覺的敏感」
日村「這個是去年バナナムーン的萬聖節打扮」
星野「其實我個人也覺得這個最有可能呢」
オークラ「因為覺得與其挑戰新的裝扮不然挑個安全的w」
星野「www」

(日村さん遞給源さん禮物袋,其中是PRADA的盒子,源さん拿出來時差點摔到)
星野「好危險!如果這個弄壞的話!是兩個碗呢!好可愛好實用啊」
日村「聽說你很常使用我送的やきまる呢。」
星野「是啊」
日村「還有一個是福岡的冷凍もつ鍋組,這個超級好吃的!你家裡有鍋子跟火爐嗎?沒有的話我之後再送給你」
星野「有的有的w」
弦楽器
1 years ago
(オークラさん送了水果以及他兩歲兒子的親筆信)
(1/28生日快樂。唱歌很厲害。)
星野「謝謝!被讚美了好高興!」
弦楽器
1 years ago
(因為過幾天バナナマン的兩人要以『赤いえんぴつ』在武道館公演,也需要唱歌。日村さん也要負責演奏吉他,這時才知道源さん平常準備LIVE時有多辛苦。)

(源さん說LIVE上都會喝混合麥蘆卡蜂蜜的溫水,機乎不會喝純水。還有飲食上午餐吃完後就不吃了,雖然會場裡也會準備給工作人員的餐點,但源さん會請他平常熟悉的餐廳廚師來到會場製作特製便當)

(源さん說在武道館說話時不需要太大聲的說話,如果太大聲反而會讓觀眾覺得距離很遠,而且也不希望看到赤いえんぴつ兩人一直大聲的對話)
弦楽器
1 years ago
日村「還有對著麥克風的角度,到底要怎樣會比較好啊?」
星野「(提到麥克風的收音來說,大家最常握在胸前的姿勢反而不好,朝上歌唱會比較好)」
弦楽器
1 years ago
日村「還有公演前的兩三天我到底該做什麼準備呢?我該洗澡嗎?」
星野「要洗要洗w但我想這一個月你們應該一直在排練吧?」
日村「是啊!練超多的!幾乎是每一天」
星野「每一天的話....我覺得練太多了」
日村「太多了嗎!那該怎麼辦!!!你的巨蛋公演是怎麼準備的?」
星野「www大概會準備三週左右,每四天休一天的感覺」
弦楽器
1 years ago
星野「距離公演剩兩天嗎?」
日村「這週五跟週六都有公演」
星野「明天也會排練嗎?」
日村「會的會的」
星野「那麼後天的練習提早結束會比較好」
弦楽器
1 years ago
日村「還有關於吉他,不是都會刷吉他的弦嗎?有時會感覺無法發出自己想要的音啊,源くん也會這樣嗎?」
星野「我...沒有呢」
日村「太厲害了!我昨天排練時感覺自己有進到zone裡,演奏的很棒啊!結果數分鐘後再次嘗試時卻怎樣都無法重現啊」
星野「不過這種感覺發出跟自己想像中的聲音不一樣的情況其實蠻常見的,不過像這樣不斷的事後重新聆聽這些聲音後就會越來越進步,所以不斷的在舞台上表演就越能成長」
弦楽器
1 years ago
日村「還有關於歌詞」
星野「我以前會架一台iPad」
オークラ「我有看過呢,最近反而很少了呢」
星野「其實最好的情況就是全部記下來」
日村「歌詞嗎?」
星野「尤其是吉他和弦也是」
日村「但是練了一個月還是沒辦法啊」
弦楽器
1 years ago
(為什麼來祝賀的人卻一直在發問呢?)
日村「要趁現在啊!我是在採訪啊!!」

(日村!你在擅自成長什麼啊!今天是慶祝源くん成長的日子啊!)
星野「這種時候你明明可以私底下聯絡我來問啊!」
日村「因為在這一個月裡一邊練習才發現了這麼多疑問啊!」
星野「不過比起去模仿他人,最重要的就是去累積經驗,所以不要聽我說的會比較好wwwww」
日村「」
オークラ「」
弦楽器
1 years ago
日村「那源くん初次登唱武道館時是什麼感覺呢?」
星野「我那時發現自己腦中想像的與實際表演出來的有很大的不同,所以一直想著該怎麼去改善。當時『情熱大陸』也有貼身取材,當時我滿腦子只想著下次該怎麼做,反而完全沒有什麼感慨的感覺啊」

♪ 光の跡 / 星野源
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
(日村さん詢問吉他pick演奏相關的疑問)

日村「你演奏吉他時pick都不會滑掉嗎?」
星野「不會呢,如果真的滑掉的話就改成用手指彈奏」
日村「好帥!!我如果用手指的話會裂開啊!」
星野「wwwww因為以前最早在SAKEROCK的時候就是用手指演奏」
弦楽器
1 years ago
星野「我現在才知道為什麼今天這麼急著送我禮物,就是為了要問這麼多的問題啊w」
日村「其實今天設楽さん一定也很想來啊,但是他一早還有工作」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
(質問:請問『愛』是什麼呢?日村さん感覺到『愛』的時候是什麼時候呢?)
日村「『愛』這個東西啊.....www」
星野「很認真的問題喔」
日村「不是為了回報、不是為了自己,而是為了對方會感到開心而去做」
星野「但是不就是因為自己想這麼做才去做的嗎?」
日村「啊....還有這種追問啊.....感覺你隨著年齡成長變成討人厭的傢伙了啊,一抓到空隙就會反擊,以前アキハバラ@DEEP時這孩子不是這樣的!!」
星野「如果要我來回答這個問題的話,我想這個世上是沒有人真的知道何謂『愛』是什麼,所以這位聽眾你就維持現在這個情況就可以了」
日村「又來了!源くん再次漂亮的結了尾」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
(質問:穿衣服這件事對人類來說有什麼意義呢?)
日村「穿衣服這件事啊...衣服不是有各種類型嗎?例如去餐廳時有時不是會有dress code嗎?就是為了創造出美好時刻的一種東西啊。這是我的觀點啦」
星野「那麼現在要請オークラさん來選曲」
日村「就說你開始變成討人厭的傢伙了啊!」
星野「wwwww」
弦楽器
1 years ago
♪ しかたなく踊る / 星野源
弦楽器
1 years ago
(質問:人類為什麼會流淚呢?)
日村「這位聽眾是常常流淚的意思嗎?」
星野「日村さん會流淚嗎?」
日村「我超常流淚的。只要看到感動的東西,尤其是早晨的時候。基本上一早起床後就跟小嬰兒一樣,觀賞晨間劇的時候很容易就流淚了。然後過了中午後就漸漸變得骯髒、就不太會哭了」
星野「好有趣w」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
日村「源くん在家裡、日常生活中會流淚嗎?」
星野「會喔會喔,洗澡時突然就哭出來了」
日村「會嗎?!」
星野「例如作曲碰壁的時候,會哭出聲音」
日村「完全無法想像!」
星野「但我不太會展露這部分出來(提到去年REASSEMBLY上以及SAKEROCK的解散LIVE上有流過淚)」

星野「設楽さん會哭嗎?」
日村「」
弦楽器
1 years ago
(質問:『愛』跟『戀』的不同是什麼呢?)
日村「為什麼這種問題要來問我呢?這種問題很困難啊!」
星野「就是說啊ww真的很難呢」
日村「我已婚了不是嗎?所以喜歡上老婆的時候就是『戀』」
星野「順帶一提,你當初喜歡上老婆的契機是什麼呢?」
日村「是以前一起上解謎節目時,當時我跟我老婆以及ジャンポケ斉藤くん在同一隊裡,然後思考問題的時候,她明明知道這個不會是答案但是為了笑果還是說了出來,也如預期的引起攝影棚的歡笑。我那時就開始覺得他是個有趣的人」
弦楽器
1 years ago
星野「最初是從覺得他是位有趣的人開始的啊」
日村「數年過後有機會跟她一起吃飯時又再次覺得是個有趣的人,總之就是無時無刻都很有趣」
星野「へーー那你發覺自己『這應該就是喜歡吧』是什麼時候呢?」
日村「例如她在家裡或是約會時會突然就跳起舞來、突然唱起歌來」
星野「wwwへーー好棒啊」
日村「一般來說會覺得這傢伙有點不妙不是嗎?但是我覺得這個人真的有趣到不行啊」
星野「原來如此~聽到了很棒的事呢」
日村「但這樣算是『愛』嗎?我就不知道了」
星野「真的會不知道呢。是從好有趣開始發展到現在的對吧?一般社會上會覺得結了婚就是『愛』了,但其中到底是什麼也摸不透呢,所以就算不知道也沒問題的」
弦楽器
1 years ago
星野「那麼今天就到這邊了,兩位再見。」
日村「這是怎樣啊?你明明能收尾收得更漂亮的啊!」
星野「www還有日村さん的選曲也沒時間播放了」
日村「蛤?!?!」
星野「而且是我的曲子!我也覺得很感激啊!」
日村「是『そしたら』!『そしたら』!」
星野「現在可以播歌嗎?」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
♪ そしたら / 星野源

(一邊放歌一邊宣傳『赤いえんぴつin武道館』,追加的站席現場票還有一點點,而且兩天都有線上直播的票)
弦楽器
1 years ago
日村「源くん真的很溫柔啊。我剛剛說想要模仿他開始喝蜂蜜時,他又馬上說還是如往常的喝水就好了,這個部分真的很溫柔啊」
星野「畢竟都這樣子排練了一個月,我自己在LIVE上也有過不少因為他人的意見改變後反而造成反效果的經驗啊,飲料就是其中一個。所以還是照排練時去進行是最好的」
日村「所以我就是喝水了」
星野「不要是冰冷的,常溫左右的水就好了」
日村「OK」
星野「謝謝你們今天的到來」
日村「我才是,謝謝每年都邀請我」
星野「我也會祈禱你們這週末武道館公演的成功」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
「今天的Spotify Podocast可能會為了要處理剛剛播放了なかやまきんに君出場歌曲,所以會花一點時間、會比較晚上架w」

(タクヨシムラ:今天問日村さん的問題信時,源さん恰到好處的變成笨蛋,NICE。期待2024年變成笨蛋的星野源。再次祝你生日快樂)
「謝謝!搞什麼啊!今天的廣播是由タク來結尾的嗎!真是封好信啊タク!ねぶり棒です!

像這樣子來賓為了自己拚命的發問wwww真的很有趣呢!像是吉他弦的粗細、習慣之類的,我很少在公開場合裡被問到呢。我反而覺得很新鮮很有趣呢」
弦楽器
1 years ago
「日村さん正式上場時真的沒問題嗎?w他會不會想太多了啊?我原本是很想讓他知道不用想那麼多也沒問題的啊w但他現在應該很擔憂吧。我們大家一起透過武道館直播之類的確認一下吧

到底會發生什麼事呢?這表示他們要表演兩個小時的短劇對吧?還要唱歌。我很喜歡像這樣子選擇挑戰的バナナマン啊

今週もありがとうございました!そして、誕生日メッセージありがとう!星野源でした!また来週。」
弦楽器
1 years ago @Edit 1 years ago
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー「星野源のオールナイトニッポン」 スタッフほめほめ会#30 | 2024年2月6日互相問彼此生日禮物想要的東西是什麼w
back to top