Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
馬立
分享
1 years ago
重!大!告!知!
臺灣終於要出《哈比人》跟《魔戒》三部曲新譯本啦!當年某人因為看不懂、不會翻而跳過、漏翻的地方,臺灣讀者也終於都有機會可以看到了XD
新譯版將由
#讀書共和國
旗下
#雙囍出版
,譯者為翻譯過《碳變》、《Lovecraft恐怖小說傑作選》系列的
#李函
老師;預計今年三月出版!
latest #46
馬立
1 years ago
在此同時分享李函老師的臉書貼文截圖(已經過同意分享),有興趣的朋友也可以填寫募資出版問卷喔!
網址如下:
【至尊魔戒·中土回歸】睽違23年!千呼萬喚《魔戒》繁中新譯|集資限定!紙電+限量典藏角色台詞牌卡組一次收...
出版跟翻譯大部頭奇幻作品近年已經是相當吃力不討好的事情了,希望大家多多支持!
馬立
1 years ago
讀書共和國網站的書訊:
托爾金傳說故事集 (哈比人+魔戒)|讀書共和國網路書店
輝✂焦慮的版本
1 years ago
神仙下凡救世
立即下載
慎獨
1 years ago
請給我新版,舊版拿去燒掉
阿市沾沾好墨運
1 years ago
咦咦,有想看耶
馬立
1 years ago
limitex
: 我還真的建了活動XD
Facebook
慎獨
1 years ago
MerlinMaCentre
: 已參加www
眼角煙火
1 years ago
以參加
Jyaki
1 years ago
燒的時候記得要準備滅火器
東山奈奈★沉默魔女しゃべりすぎ
1 years ago
路過看到,立馬表示有興趣ww
Rabi🐳
1 years ago
集體燒毀!召喚托老回歸!!
酥魚
1 years ago
Liking this
酥魚
1 years ago
台灣奇幻界的文藝復興!
solascaillte
1 years ago
舊版已經拿去茉莉賣了,店員還說:因為是比較早期的書,魔戒+哈比人+龍槍全部
100元
。
100元已經變成手搖,無法實體參與,可惡。
廢肉化中的江ノ島
1 years ago
反正前譯者也把名氣變現得差不多了,本人也不在意了吧
馬立
1 years ago
最新消息!鄧嘉宛老師的《霍比特人》正體中文版也會在三月底上市!大亂鬥啦~~
臉書貼文:
Facebook
馬立
1 years ago
solascaillte
: 我覺得變成手搖比較有價值XD
gkl if s
1 years ago
超好笑我以前魔戒第一集都看不下去,一直很困惑為什麼表哥覺得好看&國際上很多人喜歡,後來知道譯者是誰後真的是不意外欸⋯⋯(然後我表哥看原文版的 操
馬立
1 years ago
訪談文章馬上就生出來了XD
話題》超過20年的等待,《魔戒》全新中譯本即將出版Feat.「人肉托爾金百科全書」李函 | Openbo...
我是幼稚鬼
1 years ago
終於要出新譯本了,以前的版本真的可以燒掉
von
1 years ago
雖然舊版早就燒掉了,依然抵銷不了心中對舊版滿滿的恨意
🌈有利
1 years ago
舊版早就拿去回收了!!期待新譯版!!!
甘田小篆@負負得正時代
1 years ago
終於可以買了
♥櫛瓜教使者🐰エメト.パイ♥
1 years ago
所以說 舊的我可以丟掉了嗎?
甘田小篆@負負得正時代
1 years ago
應該辦一個閹割版魔戒報廢大會
FT-ICR
1 years ago
Q.怎麼看待舊譯版魔戒的翻譯
李函:朱版確實有不少漏譯、錯譯或較為超譯的描述,但有鑑於當時的時代背景(網際網路尚未發達與電影上映時的截稿要求),加上前譯者可能無法取得托爾金的其他書籍或相關資料,因此可能無法在舊版中有效地完整呈現托爾金的原意。但朱版的譯文確實也讓當年的大量讀者稍微一窺《魔戒》文字的內容。
XDD
甘田小篆@負負得正時代
1 years ago
稍微一窺wwwwwwwww
泥馬-玩食工休塊塑膠袋
1 years ago
教你如何罵人不帶髒字
悠月子
1 years ago
請問會有電子版嗎,想買一份電子版通勤時看,一份實體版收藏
馬立
1 years ago
eulereld
: 有喔,問卷裡面有提供資訊,可以看一下(第一則留言回應有網址)。
小潔
1 years ago
sjeelelfbr
: 其實看魔戒的心法是,請跳過序章,直接讀第一章
悠月子
1 years ago
MerlinMaCentre
: 謝謝!
慎獨
1 years ago
MerlinMaCentre
: 燒舊版魔戒有沒有指定地點啊,像是某人的門口之類的
十七夜★ 願良善看顧臺灣
說
1 years ago
燒的時後是不是要擺幾個花籃?
🌻西西⚡️
1 years ago
幸好當初只買了第一本電子版根本沒讀完⋯⋯
張牙:趴著不想動
說
1 years ago
舊版沒看過,只聽過那個翻譯者後期的事蹟,但沒想到竟然會有因為看不懂而跳過、漏翻,甚至翻錯的地方,有沒有那麼扯啊??
大家豪
1 years ago
前譯者另一個知名案例,把世紀帝國二(松崗版本)裡面的箭簇科技翻成絕世好箭
記得本人還說是當年愛看金庸才這樣翻的
大家豪
1 years ago
魔戒前譯者在世紀帝國2的翻譯錯誤還很多,巴哈有串可以慢慢看
世紀帝國2 征服者入侵 錯誤翻譯大全 ( 2022.10.19 更新) - konata1211的創作 ...
馬立
1 years ago
嘖嘖募資版上線不到一個小時突破3300%,還沒買的趁早!
https://www.zeczec.com/....
張牙:趴著不想動
說
1 years ago
ioneleo
: 不信不達還不雅……
阿市沾沾好墨運
1 years ago
嘖嘖已經有兩個方案沒了QAQQQQ
りゅうせい
1 years ago
提醒一下,如果有人這兩天要買嘖嘖大全套、嘖嘖特推方案、雲端藏愛組,有折扣碼可以使用,在左側找到使用折扣碼輸入,這三個方案以外不適用。
---
🌓 加碼再優惠 🌓
限時 3 天!凡購買任一套組,
結帳時輸入折扣碼【rings100】,即可再折 100 元!
kevintoshi
1 years ago
募資倒縮了
十七夜★ 願良善看顧臺灣
說
1 years ago
@Edit 1 years ago
不曉得大家對新譯版的感受如何,我個人是有點失望。
ლ(순◞౪◟순ლ)
1 years ago
好的喔 歐克獸人
ㄈㄈㄈ
1 years ago
剛拿到就拆開來玩,結果抽到的第一張就發現它是不是印錯
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel