的確漫畫作者如果有寫到動畫化/影視化的花絮的時候往往都滿像局外人的

[閒聊] 佐藤秀峰note:芦原事件勾起的回憶
latest #6
犬拓 (•̀㉨•́)
1 years ago @Edit 1 years ago
實務上我覺得改編戲劇時常是「看上了某部作品裡面的某個點子 / 題材 / 概念」想拿來用,但是又不能直接剽竊所以付個版權費,心態上就是想要付錢封口之後隨心所欲運用,多半才不是真心想要「重現原作」
我原本算是支持跨媒體會因應媒體不同做改編,這種作法還算合理那邊,但最近看了後就又覺得事情並不只是這麼單純⋯⋯
立即下載
tosca0412: 我也同意跨媒體一定需要改編的,所以重點其實是在當時約怎麼簽&有沒有共識,如果有讓作者認知是賣斷那無話可說,如果不是那就需要檢討流程了
All you need is kill就是被看上點子然後被改到原作精神盡失(不幸中的大幸是改得好看)
不過就算是遊戲重製遊戲 如果不是原團隊也有可能被改到和原作精神完全相反ㄌ(看著我的光輝戰史)
我覺得依媒體改編是沒問題,有問題的是你說的那種付封口費買點子,其實原作對他們來說根本不重要的
back to top