Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
佐々木優里
1 years ago
@Edit 1 years ago
『貴安。』
『汝近來可好?⋯⋯』
和子認得這老式蘆葦勾勒的典雅字跡,
來源於她的舊識老友雪女。
『⋯隔日午時於老地方相見。』
一樣獨斷的結尾,沒有給予商議空間。
在卷軸底下是數張竹簡優待卷,典型的老式妖怪邀請函。
With
DYS✤雪村雪子✤NPC [mikomi_Ei3]
latest #13
佐々木優里
1 years ago
@Edit 1 years ago
隨著傳送粒子消失,妖力模糊著輪廓。
「啊~真是的!就說已經沒人在用這樣的方式傳訊了啦!」她寵溺的說教,很顯然這情況不是第一次發生。
哈妮咪
1 years ago
「哎呀呀呀呀——」雪子摀著嘴裝做驚訝的語氣,即便對方是來赴她提的約。
「妾身記性真是差勁~忘了呀忘了~」討好的倚上對方肩頸,撒嬌的語調沒有帶任何一分歉意。
佐々木優里
1 years ago
「至少把帳號密碼寫起來嘛!」重複的叮嚀也沒用,認識這麼多年可算摸透她大小姐的任性。
立即下載
哈妮咪
1 years ago
雪子沒有理會對方的不滿,照慣例給了一杯茶梗直立的茶,刻意的放緩動作讓所有人(儘管在場只有她們)留意指間合適的銀戒。
佐々木優里
1 years ago
@Edit 1 years ago
和子瞪大眼睛,真心的為對方開心。
「哇!這次是誰?他怎麼樣?」她迫不及待的追問,即便知道不問這些問題也會被逐一解答。
哈妮咪
1 years ago
「妾身的達令~」雪子高聲回覆,盯著約定的婚戒,眼底好似閃爍著光。
「命中註定~」她轉了個圈,裝做漫不經心的答應著,像之前幾次一樣的開場。
哈妮咪
1 years ago
「善良~溫柔~浪漫~」她用自身獨特的腔調從容說著,滿溢著幸福感。
纖瘦的雙手捧起好友的,並投以對方一個堅定的眼神。
佐々木優里
1 years ago
@Edit 1 years ago
儘管這些敘述說了像沒說。
可以從神情讀出她過的好,非常幸福。
手被冰涼的雙掌包覆著,像被給予好運和祈願。
說不羨慕是假的,隨著年紀漸長同屆的人各個成家育子,種族的子代所剩不多也多少為和子帶來壓力。
穩定的鐵飯碗,單純的工作環境,社交的機會極少——這也是她當初志向明確的主因。
每日埋首研究,不用擔心因為過於緊張搞砸人際關係。
⋯而這也成為她現在重讀的原因。
社交障礙如枷鎖一般將和子銬牢在研究室。被圈養的鳥,只要發揮長才成天歌唱,就有豐沃的果子作為獎勵,又有誰會擔心它不擅長飛行呢?
哈妮咪
1 years ago
察覺到對方閃過的愁緒「和和子。」這是她們學生時期取的暱稱。
攬過和子的腦袋靠在胸口「汝已經非常努力了。」雪子輕聲說,確保她能夠聽清每個詞句發音。「有自己的節奏⋯」「很好」
佐々木優里
1 years ago
和子答應自己會忍住眼淚的。
都已經是成年人了。
佐々木優里
1 years ago
@Edit 1 years ago
成年人是沒有資格哭鬧的。
溫熱的酸澀感在眼眶打轉。
她沒有發出聲音,這是身為成年人最後的倔強。
顫抖被訂製和服的布料悶著。「明明答應過自己的」「已經不是小朋友了」「這時候應該要為小雪感到開心的」無聲的呢喃是在抗拒。
和子反覆自我問答,更希望這些話語可以像警訊一般點醒自己身為大人該承擔的責任。
佐々木優里
1 years ago
儘管只有這一瞬間也好。暫時放下成年人的重擔。像回到從前。
哈妮咪
1 years ago
而雪子會刻意的忽略這些無助。
就像大人的默契。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel