薑汁汽水
4 months ago @Edit 4 months ago
Taiwan election: William Lai, who China sees as 'troublemaker', wins election - BBC NewsTaiwan election: William Lai, who China sees as 'tro...
薑汁汽水
4 months ago
What does William Lai's win mean for China-Taiwan relations?
Celia Hatton
BBC Asia Pacific Regional Editor
https://images.plurk.com/1JvnR9U2ft9LrRUOsLm6E8.jpg https://images.plurk.com/5vrhnhe8akgavBHBNIqw6G.jpg
薑汁汽水
4 months ago
William Lai strikes a cautious note
Rupert Wingfield-Hayes

in Taipei
https://images.plurk.com/43csjOl9ssSDyBQDjlpqt0.jpg
薑汁汽水
4 months ago
It's clear that he is being extremely cautious on the whole issue of cross-strait relations with China.

He is choosing his words very carefully and offering dialogue and cooperation based on mutual respect.
很顯然賴對整個中國兩岸議題極度謹慎。他很小心地選擇用詞,對雙方尊重的前提下提供對話與合作。
立即下載
薑汁汽水
4 months ago
Beijing has always accused him of being pro-Taiwan independence because of his radical, younger days when he did advocate for it.

But he has tried to reassure Taiwan and its allies like the US that he will follow his predecessor President Tsai Ing-wen's cautious balancing act.
北京總是指責他支持台獨,因為他年輕、激進的時期提倡台獨。
他試著再保證台灣及美國等其他盟友,他將遵循前總統蔡英文的謹慎平衡行動。