Beijing has always accused him of being pro-Taiwan independence because of his radical, younger days when he did advocate for it.
But he has tried to reassure Taiwan and its allies like the US that he will follow his predecessor President Tsai Ing-wen's cautious balancing act. 北京總是指責他支持台獨,因為他年輕、激進的時期提倡台獨。 他試著再保證台灣及美國等其他盟友,他將遵循前總統蔡英文的謹慎平衡行動。