#奇葩人事
#會日文跟懂日文是有差距的
事件噗備份 感謝備份大大!
其他我不想講,但站在一個專業翻譯的立場上,這位的日翻中能力非常非常業餘。
自娛自樂確實夠了,想要走專業翻譯會死很慘。簡單說就是程度有問題的字幕組翻譯
另外,自學日文是可以的,牽扯到教學最好不要太自以為是。台灣大家都會中文,但中文教師(教導母語者)跟華文教師(教導非母語者)都要考證照並接受專業訓練,沒有誰可以隨便站上講堂教學還收錢。
這位強調自己不關心文法……呵呵,哦,這麼巧我也沒有特別學文法,因為我是在日本學日文的,我在環境中學習,文法是自然學會的,可遇不可求,但當初打基礎時,日本語言學校日籍教師依然從頭打文法基礎。
空中樓閣看起來再美也是廢墟。
該河道已鎖