Plurk

6 responses to this plurk

  • Mulberry says
    【古話今談】
    只有遠離家鄉、外出仕宦的人,對於氣候的轉變、景物的更新特別容易感到心驚。雲霞飛升在海面上,一輪紅日從水平線緩緩升起,梅花盛開,柳樹吐芽,春天早已渡江而來。
  • Mulberry says
    【古話今談】
    和暖的氣息催促著黃鸝鳥唱出歡欣的歌曲,晴朗的陽光映著水岸,流轉的光線讓蘋草更加碧綠可愛。忽然聽到你那首格調高古的詩歌,勾起了我的鄉愁,讓我差點淚濕衣裳。
  • Mulberry says
    【桑言桑語】
    冬去春來,萬物欣欣向榮的景象固然可喜,看在遠遊在外的傷心人眼裡,反而更加撩人愁思。和「月是故鄉明」一樣,眼前的風光再好,畢竟不是家鄉啊!
  • Mulberry says
    【佳句拾遺】
    東風吹碧草,年華換、行客老滄洲。
    見梅吐舊英,柳搖新綠,惱人春色,還上枝頭。
    (宋‧秦觀‧《風流子》)
  • Jenny says
    Mulberry早安!新年快樂!

Ads