Plurk

21 responses to this plurk (Jump to bottom)

  • alfredo
    這張專輯中文好像翻作"自由輪轉"?
  • alfredo
    簡略翻譯:這是非常重要的一張專輯,Bob Dylan經由這張專輯成為一位獨一無二的寫歌者,有著了不起的技術、想像力和視野。
  • alfredo
    當時民謠在大學校園和波希米亞圈大受歡迎,甚至可以攻佔流行榜。但沒有哪位創作者可以達到像Bob Dylan在這張作品中的成就。專輯中有兩首很好的翻唱,但比不上其他原創的作品。
  • alfredo
    社會抗議歌曲在當年極受注目,專輯中三首歌"Blowin' in the Wind" "Master of War" "A Hard Rain's A-Gonna Fall"不只是抗議而已,在音樂上也優雅動聽。而且其力道經得起時間的考驗。
  • alfredo
    但這張作品的衝擊不只來自於此,而是展現一位創作者的多元面相,怪異、抒情、荒謬、幽默,而且具有同樣的高水準。
  • alfredo
    這張豐富的專輯捕捉了美國的音樂與靈魂,如同路易斯阿姆斯壯、漢克威廉或貓王一般。日後Bob Dylan錄製了許多同等水平的作品,但從未超越這張專輯。
  • alfredo
    完畢
  • alfredo
    個人補充:這張是我第一張聽的Bob Dylan,因為有那首經典的Blowin' in the Wind。不過那時只熟悉流行音樂,所以很難聽下去這張,一直過了好多年才比較聽進去。
  • alfredo
    那時Bob Dylan的聲音一點也不算美聲,大部份的歌曲都只有吉它和口琴,旋律也不引人,歌詞也聽不懂,硬聽下去很痛苦。
  • alfredo
    不過光那首Blowin' in the Wind就要經過時間才比較能理解這首歌,雖然這是一首旋律簡單朗朗上口的民謠金曲。記得初聽這首歌多年後有一段時間重聽這首才真得開始覺得感動。
  • alfredo
    題外話,我以前很愛的日劇《壯志驕陽》裏面的主角們最喜歡朗讀這首歌的歌詞。
  • alfredo
    不過其他著名的抗議歌曲如大雨將落或戰爭大師還是不太容易親近,如果沒有去研究裏面的歌詞的話。
  • alfredo
    另外那首"來自北國的女孩"就是很動人的抒情曲,"別多想,沒事的"也非常好聽(中文歌名是亂翻的)
  • alfredo
    歌聲相較第一張專輯的用力,這張似乎顯得自在成熟,算是Bob Dylan風格的定調之作。不過並不算是我最愛的迪倫專輯。
  • alfredo
    再來題外話,《香草天空》裏面阿湯哥有點不要臉的去沾這張專輯的光,裏面有一幕直接就拿這張專輯封面的場景來重製,說是因為男主角很喜歡這張專輯,所以他的夢境就出現一樣的香草色天空。
  • satoshi
    Nyserq: 整部電影我印象最深的地方就是這裡。 (LOL)
  • Jonathan
    Nyserq: 應該說不是阿湯哥而是Cameron Crowe。他一直對美國搖滾有種偏執
  • alfredo
    haochao: 是沒錯啦,不過阿湯哥拿來配Bob Dylan感覺很欠揍。(LOL)
  • alfredo
    還有還有,村上春樹在《世界末日與泠酷異境》裏面,主角好像就一直在聽這張專輯,最後還聽著大雨將落而睡去了。

Favored by 4 people:

Loading...

Ads