皮樂 Aug 12, 2010 03:24PM alvin: 說到中文翻譯的話,在聯絡你們的那邊,有個"Please be more descriptive in your email. " 沒有翻譯到。
Holling 說 Aug 12, 2010 03:25PM It sounds interesting, I would take time to try this function, thanks for the information.
皮樂 Aug 12, 2010 03:45PM 我覺得會擔心email被破解的人很好笑,機率那麼低,而且測試一次就要寄一封信,請問哪個信箱可以讓你連續寄56800235584而不會被郵件供應商或者網管封鎖的?
皮樂 Aug 12, 2010 03:50PM alex_kuo: 而且剛剛 alvin 要的是智慧型手機的軟體名稱,一堆人給電腦作業系統的...拜託大家回覆之前想一下,不要讓開發者還要一一確認大家的回覆是不是符合條件嘛...
皮樂 說 Aug 12, 2010 04:22PM shachitw 我沒有很厲害,我只是覺得人家辛苦開發一個功能,有人根本連測試都沒測,就一直擔心被盜用,這對開發者很不尊重,好像他們都沒想過這個問題一樣。
皮樂 說 Aug 12, 2010 04:32PM highelf20042002 大家都一起加油 ,Alvin身為開發者,還跟使用者有這麼良好的互動,真的是很難得,大家要好好珍惜,別一直叫人家裸奔才是XD
皮樂 說 Aug 12, 2010 04:42PM highelf20042002應該是說軟體本來就有被破解的風險啦 ,不過email被破解的機率一定比各位用盜版軟體被抓到的機率,還有電腦中木馬被盜密碼的機率低。沒錯吧XD
皮樂 說 Aug 12, 2010 04:50PM alvin 可惜我不會寫,不然就來協助了。不過Alvin大可以考慮找合作的,舉例來說,跟某個軟體開發者合作,之後提供他們需要的技術支援,甚至獨家API,如果該軟體是收費的話,可以考慮分個幾成之類的,增加plurk的維護主機成本。只是提供想法,或許可以參考看看?
hide 說 Sep 21, 2010 05:33AM 為什麼我寄不到系統產生的mail 我的信箱一直回傳電子郵件帳號不存在於此郵件傳送目標的組織內。請檢查電子郵件地址,或者直接連絡收件者以查明正確的地址。