Plurk

92 responses to this plurk (Jump to bottom)

  • 不來恩
    這次有翻譯了
  • Yvonne
    哈哈! 真的是!!
  • 不來恩
    其實這也沒啥好激動的,台灣現階段是踢不進去沒錯,看看街上、運動場上,有多少小朋友在踢足球? 不都嘛在看電視、打電動...
  • 不來恩
    頂多打籃球的人多了一點
  • 不來恩
    台灣沒這風氣,沒有從小培訓,要能踢進世界盃就不容易了
  • 派大毛
    這到底是啥 XDD
  • ≡ 鬱倉 ≡
    那段沒得踢的是為了要押韻才弄得吧 一堆國家沒得踢啊
  • Fragile things
    也不知道那些人在火什麼鬼= =阿就事實阿,比較一下有差嗎= =
  • Fragile things
    台灣人一直說什麼白人自以為高貴人種,自己還不是一樣貶低那些落後國家的人
  • KUMA
    一切向錢看,棒球有錢,籃球有錢,足球沒錢,網球靠自己,撞球出錢的我就屬於你
  • 林師/Bluečøldon
    至少還有青天白日滿地紅跟台灣而不是奧運會旗跟中華台北
  • garden_party
    街上踢足球太危險, 連走路都危險, 因不到幾分鐘就有車輛急駛而過.
  • 幻奇斌
    (applause) 原來是這個意思 (影片借轉)
  • 鉗です
    還好不是放緬甸的國旗 (music)
  • MADAO
    個人覺得他唱到 "台灣" 時用到的發音很讚
  • ≡ 鬱倉 ≡
    但是大部分家長還是寧願小孩去呆在家裡念書也不見得會讓他去當運動員 風氣要盛還有段時間
  • 請循其本
    台灣連半場場地都很難找 踢足球? 踢爽的比較多 只是踢好玩 距離比賽很遠
  • ❖涼.
    心情複雜 (annoyed)
  • 請循其本
    至於運動員的可憐之處,我家附近就有一個窮困潦倒的"前台灣之光,以前國小的體育老師,從他不能比賽之後國家怎麼對待他的,我倒是看得很多了。
  • 麋鹿比・×・
    說的是事實啊,還提到四次台灣,揪感心
  • 楊小忍
    幫台灣打出國際知名度!
  • 台灣國的蘿拉
    好搞笑但也很有意思,點出很多我們沒想過的事情...(用寫論文的技巧來看這歌詞非常有批判性思考Critical thinking喔!至於舉例當然就舉適當的例子,在歌詞中自然需要選擇押韻的國家囉)台灣至少是個國家,至於和哪些國家比,我覺得歌詞真正諷刺的是那些參加世足的國家
  • 多雲無人島
    雖是出了名但感覺似乎比較負面。尤其和那些…國家相提並論。台灣問題最是trouble嗎,要不怎擺第一順位…(還是是最好欺負 (tears)
  • unkochan
    他唱什麼都無所謂啦 他一直搖的食指和自然的走音唱阿呀呀呀呀~比較讓人在意xd 優類!!!
  • 不死細菌
    其實他開頭就先自婊了,眼睛嘴巴又挖空,整個LOL
  • 台灣國的蘿拉
    其實上面沒有負面的意思,負面是人自己解讀時反應出自己的擔憂看法!看到網上住在阿根廷的台灣人倒是很認真解釋阿根廷媒體根本沒有這樣負面的報導,歌詞也沒有那樣的含意
  • 台灣國的蘿拉
    歌詞的含意是諷刺人們去南非只為了足球,卻忘了欣賞美景!而南非人卻有四千萬人不知道有世足賽在自己的國家舉辦...荒謬至極,這些比哪些國家沒踢還有負面才是呢!
  • FMSW
    至少他們指出台灣是國家啊
  • 台灣國的蘿拉
    不要自己對自己國家沒信心,就認為別人瞧不起我們,說真的,沒踢進世足的國家多的是...
  • MADAO
    國中時有一個同學 從國小就很愛踢足球 4~5年來 也就看他一個人在練射門 踢到球都變形了都還是一個人 他練習的地方也只有一條百米跑道的1/4 跟一個球門 偶爾看到一兩位陪他玩 但大多是他一個人
  • MADAO
    他功課很好但他一直以來志願卻是體專 當時在我想法認為在那邊也許能找到人跟他一起玩吧 但到了最後還是去考高中 上了建中 每次世足聽到有人談論台灣怎樣怎樣 時我就會想起這個人 如果他當初選足球 不知道現在在會不會後悔
  • Kevin
    政府也只會趁熱潮喊喊話,過了就沒下文了:'-(
  • niter.D3
    公司裡的二個小鬼很認真的踢了快三年了
  • 廟口小販
    社會價值觀作祟..在台灣賺大錢的人才會被表揚啦!
  • 超齡の民歌手
    沒得踼那段,國名是在前面,沒有押韻的問題,不過至少中華民國人家裊尊重的擺在第一個虧了,該滿足了
  • (21)明.gba
    台灣踢足球不行,踢人球倒是強項= =
  • Aki
    他的台灣發音是「呆丸」,超好笑的~~
  • 多雲無人島
    其實也沒哪國家什麼體育都是強項,只台灣明明是棒球王國,卻給它個鳥簽賭給壞了…,政府一定有辦法治,只是做不做而已
  • Serena.
    聽他唱起來怎麼那麼機車= =+..
  • vision
    晚上好 :-o
  • pink...^^
    這怎麼讓我想到葛明輝有一部戲裡的劇情~~
  • LiuRambo
    (LOL) 好笑就好 至少有國旗和台灣兩個字就夠了
  • 紀子.
    據說這是被誇大的負面消息耶!
  • 快樂的一天
    國旗國旗耶~ 大陸會把這個河蟹掉唷~
  • 維克多
    這算台灣之光嗎?
  • subineru
    當幽默自己一下,唱的感覺很有感覺... (LOL)
  • 超齡の民歌手
    周杰倫的歌有重點嗎?還是很多人聽得很高興啊,歌~嘛
  • 摩天輪
    想不到台灣也被這種歌手給幽默了... (rofl)
  • anniifan
    這翻譯翻得很好啊XD
  • sylvia7620
    輕鬆看待,沒什麼好生氣的!新聞台硬要用很"煽動"的言語來報導!!
  • 雲仔!
    借我轉我一下,可嗎!?
  • 台灣國的蘿拉
    其實台灣是原住民的稱呼,本來就是Daiwan的音,所謂押韻是指國名的押韻吧,因為都是唱XX沒有踢的句型

Favored by 24 people:

Loading...

Ads