Sign in
Register your plurk account for free »
Welcome to Plurk
Alex Hsieh
說
百萬小學堂那個runny nose應該是錯的吧, 我查字典都寫running rose才是一直流鼻水的意思...他還請專家出來講...有可悲到...(還是其實是我錯??)
Feb 05, 2010 - 08:38PM
Alex Hsieh
說
很累...很累...
Alex Hsieh
問
有人知道Google Buzz要怎麼把文章收起來嗎? 就像是Google Reader可以展開看跟收起來那樣, 不然要人回應, 就覺得很長不想往下看, 也比較難找到想看的吧...
6 responses to this plurk
Feb 06, 2010 - 08:55AM
rubysun
說
我上查google 翻譯 發現兩個都對!而你下面的字有拼錯字 是nose 非rose!
Feb 06, 2010 - 03:56PM
katie39
說
running nose除了流鼻水還可以是什麼?
Feb 07, 2010 - 12:44AM
Alex Hsieh
說
rubysun
: 寫這個的時候, 我很睏..所以就打錯字了...
Feb 07, 2010 - 12:45AM
Alex Hsieh
說
katie39
: 重點是選擇的時候, 正確答案是runny nose而挑戰者選running nose卻是錯的!! 讓我很困惑...我記得小時候是教running nose...
Feb 07, 2010 - 01:03AM
smallhsieh
你還看這節目啊...
Feb 07, 2010 - 02:04AM
katie39
說
啊 不然他的正確答案是什麼?
Please
sign in
or
register
to plurk response.
Anchor