Sign in
Register your plurk account for free »

Plurk

9 responses to this plurk

  • yeou44 話す
    有啥差別啊?指點一下吧!!
  • yyd 話す
    卓參:前面的「卓」是對對方的敬稱,意思是請對方用「卓越的眼光」來參考。通常用於下位對上位來說的,而事件的內容是比較正式的、重要的。
  • yyd 話す
    酌參:前面的「酌」是帶有請對方「隨意斟酌一下」的意思,有謙語的作用。通常也用於下位對上位來說的,不過,事件是不太重要,或非正式的事情。
  • yyd 話す
    參酌:就是參考、斟酌的意思,兩個字義是平行的。這通常適合用於平行單位或對下屬的一種客氣說法吧了。
  • yeou44 話す
    哇~~太有學問了~~小妹受教啦~~
  • yeou44 話す
    不過我想.....下次我用的時候,大概還是會亂用吧!!
  • 小烏龜 話す
    感謝分享!! 正好有這疑慮.....
  • teresita913 話す
    真是太有學問ㄌ~
  • 061 話す
    依 公文常用語彙 (j.mp/kmoOWs) 八十三、【請 卓參】:. 主旨欄之結尾語。平行單位或無隸屬關係者,如一般資料等用之。

Please sign in or register to plurk response.

Ads