台灣國|漢堡 說 Aug 05, 2008 02:00PM 認真的說,馬娘其實是歧視男性,表示男性不應該偏離屬於男性的行為模式,反之,男人婆是歧視女性。基本上是把男性女性的行為都限定在固定的框架中,而對超出框架予以鄙視,否定該性別可以配上某些行為,所以是歧視了被否定的那個性別。
台獨美少年|大腸 說 Aug 05, 2008 02:35PM 我想重點不是馬先生是不是很女性化,而是他的言行讓人看了很討厭!如果一個男性有很多的女性特質但不讓人覺得討厭的話,是不會有人用娘不娘來嘲笑他的。
挺藍就是丟臉-毛毛牙 說 Aug 06, 2008 05:56AM 「馬娘」,是在說馬桶「沒有原本性別該有的特質」,這不算歧視,只是陳述他是怪胎而已。這跟說男人有女性溫柔特質、說女人有男子氣概的時候的亦絲布一樣,這是在說「個人有擁有另一性的特質」,一是說包容,一是說殘缺,意義不同。
Guansun Lin 覺得 Feb 28, 2009 06:32PM 娘這個字,原本只是個對女性(母親)的稱呼,但也可說是娘娘腔(女性化)的縮寫,這是社會文化累積下來的慣用語,帶有貶意.而其貶意又是從男性本位(男子氣概?)所投射出來.然而如果說"娘"這個字放在這個case上看,意指馬的個人特質不够男性化.